Udało się! Po batalii spędzonej na poszukiwaniu tłumaczy, którzy mogliby pomóc mi w przygotowaniu tłumaczeń interfejsu, wydałem w końcu poprawioną wersję programu. Jest to zarazem moja pierwsza aplikacja w pełni zlokalizowana w języku angielskim oraz rosyjskim :-) Praca z tłumaczeniami pozwoliła mi na poznanie nowych osób m.in. Marka, Piotra czy Jakuba. Ciekawym doświadczeniem technicznym było również poszukiwanie najlepszego podejścia do przechowywania tłumaczeń tak, aby były one możliwie najprostsze w edycji oraz w miarę wygodne w zarządzaniu i użyciu. Z braku gotowych rozwiązań zdecydowałem się na stworzenie własnej biblioteki, którą być może w przyszłości opublikuję jako osobny projekt.
Podsumowując, jestem zadowolony z efektów kilkumiesięcznej pracy, jednocześnie czuję duże zmęczenie. Z niecierpliwością czekam na zagraniczny feedback na temat programu. Mam nadzieję, że aplikacja dotrze jak najdalej i wkrótce pojawią się wersje programu w innych językach. Być może również pojawią się osoby, które będą mogły pomóc mi w pracy nad samym programem, bo nie ukrywam, że dość ciężko jest jednej osobie rozwijać aplikację, zarządzać repozytorium, świadczyć pomoc, aktualizować oraz promować stronę. Będzie co ma być, to tylko program.
Nowości:
- dodano wsparcie dla obsługi wersji językowych. Domyślnie program dostępny jest w trzech wersjach językowych: polskiej, angielskiej (stworzonej przez Jakuba Wardęgę) oraz rosyjskiej (stworzonej przez Piotra Proca i Oleksandra Baraniuka). Każdy użytkownik ma możliwość stworzenia wersji w dowolnym języku bazując na dostępnych plikach zlokalizowanych w repozytorium na GitHubie,
- dodano opcjonalny pasek szybkiego uruchamiania zawierający tłumaczenia w postaci przycisków umiejscowionych na poziomej belce zakotwiczonej w górnej lub dolnej części ekranu. Pasek może być włączony w oknie Ustawień (zaproponowane przez Sylwka B.),
- dodano zapamiętywanie ustawień wyszukiwarki w każdym tłumaczeniu z osobna (zaproponowane przez Tadeusza M.),
- dodano opcję Zamknij pozostałe w menu Okna, która zamyka wszystkie otwarte tłumaczenia poza aktywnym (zaproponowane przez Łukasza Z.),
- dodano opcję Otwórz wszystkie w menu Tłumaczenia, które otwiera wszystkie zainstalowane tłumaczenia poza tymi, które są już aktywne (zaproponowane przez Łukasza Z.),
- dodano możliwość zapisania zakładek jako listy do pliku tekstowego. Funkcja dostępna jest jako rozszerzenie w oknie Importuj/eksportuj zakładki (zaproponowane przez Michała B.),
Poprawki:
- poprawiono zarządzanie pamięcią (program zwalnia niepotrzebną pamięć po zamknięciu tłumaczenia),
- poprawiono wiele mniejszych błędów w interfejsie programu.